s
fleur-de-lalita-edp
Traduzioni

Fleur de Lalita, the new heavenly fragrance by Parfums Dusita

“Can a thing wholesome, entire, be made in a kiss, an embrace? Oh my blindness to clutch the dividend!” – Montri Umavijani These are the words accompanying Fleur de Lalita, the new creation of Parfums Dusita Paris, a prestigious perfume house founded by Pissara Umavijani, also daughter of the renowned…

Ankh Sun Amon
Traduzioni

Ankh Sun Amon, the queen of Anima Mundi

“Rise like Nefertem from the blue water lily, to the nostrils of Ra (the creator and sungod), and come forth upon the horizon each day.” (from the Book of the Dead) Anima Mundi (soul of the world) is a new brand of selective perfumery that arises from a long and…

Ankh Sun Amon
Anima Mundi Marchi profumieri Standard

Ankh Sun Amon, la regina di Anima Mundi

“Sorgi come Nefertem dalla ninfea azzurra, fino alle narici di Ra (creatore e dio del sole), ed innalzati all’orizzonte ogni giorno” (dal Libro dei Morti). Anima Mundi (l’anima del mondo) é un nuovo marchio di profumeria artistica che nasce da un lungo e meticoloso lavoro di ricerca e dalla fervida creatività di…

Niral by Neela Vermeire Creations
Traduzioni

Niral, a silk caress by Neela Vermeire Créations

“..his life fell like rain before his eyes, a quiet spectacle” (Silk, Alessandro Baricco) Niral Eau de Parfum (ph.credit Anthoscents) A thin rain of golden drops embroiders in silk thread the story of NIRAL (quiet, calm, peaceful, serene, in Sanskrit), the seventh fragrance of Neela Vermeire Créations collection presented this…

Niral by Neela Vermeire Creations
Marchi profumieri neela vermeire Standard

Niral, una carezza di seta firmata Neela Vermeire Créations

“..pioveva la sua vita, davanti ai suoi occhi, spettacolo quieto” (Seta, Alessandro Baricco) Niral Eau de Parfum (ph.credit Anthoscents) Una sottile pioggia di gocce dorate ricama in filo di seta la storia di NIRAL (quieto, calmo, tranquillo, sereno, in Sanscrito), settima creazione della collezione Neela Vermeire Créations presentata alla 10a…

Pierres-Poemes-Labradorite-13
Traduzioni

Labradorite #13 by Olivier Durbano, the sensual heart of a crystal universe

Divinity and magic are prisms through which we interpret mistery, so that even when we are convinced we are observing life from a completely rational perspective, a soupçon of one or the other remains, in a nuance, in a fleeting redolence, in the blinking of an eye. From the first spark of life…